Zıwanê mao ewroyên de be desan ra terzê nuştışi estê. Her nuskar gorey fekê dewa xo nuseno u hende ke zaneno zıwani hıni xebetneno.
Her ca de mınaqeşe beno ke jû çekuye senên gereke raşt bınusiyo. Ez be Mesut Asmên Keskini ra çend serran ra nat yew kıtabo ke kokşınasiya Zazaki seroyo, gırweyenime. Uca tesbit kenime ke kamci çekuye ya zi prefiks u sufiks tewr be şeklo kehan mendo.
Seba tesbitkerdene ma zıwananê verênan ra istıfade kenime, vacime:
Pehlewki, Partki, Ewısta, Farskiyo Kehan ya zi Sanskrit.
Pê na raye beno aşkera ke vengan u menan senên be wexti ra şeklê xo vırnao.
Mısalê vacime: "roc" 'güneş' (fekanê binan de: ruec, roj, roz) Soğdki de "rōč" biyo (tıya ra beno ke Tırki "oruç" yeno) oyo ke reseno Ewısta "raōčah" 'ışık, gündüz ışığı'. Partki de no "č" beno "ž" (rōž, bıwane: roj), Pehlewki de axıri "z" (rōz).
Goranki de (lehcey "Zengene"y de) hewna "roç"o. Merdum şeno sayiya nê zanayışi ra bızano ke Zazaki de "c" nê vengê "ç"y ra veciyao miyan u taê fekan de biyo "j" u "z". Labelê taê qısanê kehanan de "c" (sey "cenaene (cınıtene)" '(alet) çalmak, vurmak', "ceniye" 'kadın', "cıwiyaene" 'yaşamak', "cınde" 'diri') Zazaki de vengo verên de zi "c" mendo, labelê Partki u Kurdki de biyo "j", Farski de zi "z".
No vıriyayış çekuyanê ğeriban de zi esto, vacime "zewac" 'evlilik' (zewaj, zewaz) oyo ke Erebki ra kewto zıwanê ma ya zi qısanê Zazaki de "uca" 'orası' de zi taê fekan de beno "uja, wıja" u Dêsımê rocakewtene (şerq) u taê dewanê Çêrmuge u Aldûşe (Gerger) de "uza, wıza, uska". Labelê no vıriyayış tarixi u zıwananê İrankiyan miyan de niyo, tenya fekanê Zazaki rê xaso u fenomeno neweo ke vacime 150 serra peyêne de veciyao meydan.
Gorey nê metodi ez wazenan ke şıma rê jû listay qıckeke teqdim bıkeri ke çekuyê maê ke her ca de ferqınê, senên raşt nusiyenê.
Reqemi
1-10
yew (neri), jû (mayki) | dı | hirê | çehar ~ çar | panc | şeş | hewt | heşt | new | des |
bir | iki | üç | dört | beş | altı | yedi | sekiz | dokuz | on |
20-1000
vist | hirıs | çewres | pancas | şeşti | hewtae | heştae | newae | se | hezar |
yirmi | otuz | kırk | elli | altmış | yetmiş | seksen | doksan | yüz | bin |
Zemirê şexsi
Halo raşt (Casus Rectus, yalın hal)
ez | tı | o | a | ma | şıma | ê |
ben | sen | o (eril) | o (dişil) | biz | siz | onlar |
Halo çewt (Causus Obliquus, eğik hal)
mı(n) | to | ey | ae | ma | şıma | inan |
Be peyherune (postposition, arka ilgeç)
mı rê | to rê | ey rê | ae rê | ma rê | şıma rê | inan rê |
bana | sana | ona (eril) | ona (dişil) | bize | size | onlara |
mı ra | to ra | ey ra | ae ra | ma ra | şıma ra | inan ra |
benden | senden | ondan (eril) | ondan (dişil) | bizden | sizden | onlardan |
Zemirê işareti
Halo raşt (Casus Rectus, yalın hal)
o | a | ê |
o (eril) | o (dişil) | onlar |
no | na | nê |
bu/şu (eril) | bu/şu (dişil) | bunlar/şunlar |
eno | ena | enê |
işte bu (eril) | işte bu (dişil) | işte bunlar |
Halo çewt (Causus Obliquus, eğik hal)
ey | ae | inan |
onu (eril) | onu (dişil) | onları |
ney | nae | ninan |
bunu (eril) | bunu (dişil) | bunları |
eney | enae | eninan |
işte bunu (eril) | işte bunu (dişil) | işte bunları |
Sufiksê (peybendê) kesan (kesnışan)
ez-an | tı-y-ê | tı-y-ay | o-y-o | a-w-a |
benim | sensin (eril) | sensin (dişil) | odur (eril) | odur (dişil) |
ma-y-me | şıma-ê | ê-y-ê |
biziz | sizsiniz (eril) | onlardır (dişil) |
Fêli
İndikatif (qalıbê ramotışi (gösteri)) de
ken-an | ken-ê | ken-ay | ken-o | ken-a |
ediyorum | ediyorsun (eril) | ediyorsun (dişil) | ediyor (eril) | ediyor (dişil) |
ken-ime | ken-ê | ken-ê |
ediyoruz | ediyorsunuz | ediyorlar |
Subjonktif (qalıbê waştene) de
bıker-i | bıker-ê | bıker-o |
edeyim | edesin (eril, dişil) | etsin (eril, dişil) |
bıker-ime | bıker-ê | bıker-ê |
edelim | edesiniz | etsinler |
Emır kerdene de
bık-e | bıker-ên |
et! | edin! |
Sıfeti
Taê sıfetê mıhimi
rınd/hewl | qıc(kek) | gırd | werdi | newe | kehan |
iyi | küçük | büyük | ufak | yeni | eski |
cınde | cirek/baqıl | xırt | çapık | lez | hêdi | erciyae/qıymetdar |
canlı | akıllı | cesur | çabuk | hızlı | yavaş | değerli |
veyşan | teyşan | mırd | germ | serd | honık | tûc |
aç | susuz | tok | sıcak | soğuk | serin | acı/keskin |
Zerfi u çekuyê grameri
Çend kategoriyan ra çekuyê grameri
raşti | piya | ciya | cêr | cor | qet/çı/hêç |
gerçekten | birlikte | ayrı | aşağı | yukarı | hiç |
senên/çıtewr | hına, hıni | key/çı wext | o wext/a sıre |
nasıl | böyle, öyle | ne zaman | o zaman |
koti/kamca/çıya | tıya/nica | uca | peydêna/bedêna | dıme ra |
nerede | burada | orada | sonra | ardında/ondan sonra |
sewbin | bin | çend | hende | çıqas |
başka | diğer | kaç | o kadar/bu kadar | ne kadar |
xo/ho | xwezi be to | taê | dewamê cı | xwezıla/kaşkia/werekna | meger/yoxro |
kendi | ne mutlu sana | bazı | davamı | keşke | meğerse |
Vengê "şt"y u "st"y
raşt | waşt | nuşt | vıraşt | reşt | goşt |
sağ | istedi | yazdı | yaptı | yetişti | et |
vist | dest | mast | dost | mest |
yirmi | el | yoğurt | dost | sarhoş |
Vengê "ıw"i
zıwan | şıwane | cıwan | cıwamêrd | zıwa |
dil | çoban | genç | erkek | kuru |
Taê çekuy
Tebiet
awe | adır | dınya | zerrn | sêm | asmên | aşme | roc | estare | roşti/roşna | tici/tirêce |
su | ateş | dünya | altın | gümüş | gökyüzü | ay | güneş | yıldız | ışık | güneş ışını |
Çekuyê mıxtelıfi
ser | bın | keye | bıngeh | keyf | gênc | gi | giyan | vıle | sae | mıroye |
üst | alt | ev | temel | keyif | genç | bok | can | çiçek | elma | armut |
Wıcud
çım | bırûye | dından | sere | lew | goş | bazi | velık/gurçık | zerri |
göz | kaş | diş | baş | dudak | kulak | kol | böbrek | kalp |
Heywani
estor | her | manga | ga | bıze | bızek | verek | veşn/beran | mıriçıke | teyr |
at | eşek | inek | öküz | keçi | oğlak | kuzu | koç | serçe | kuş |
Wexti
ewro | emşo | emser | roce | serre | peroc/nêmroc | şan | şewe | şewdır/sıbay |
bugün | bu gece | bu yıl | gün | yıl | öğle | akşam | gece | sabah |
Mewsımi
wesar | amnan | payiz | zımıstan |
ilkbahar | yaz | sonbahar | kış |
Rengi
Rengê besiti
sûr | zerd | kesk | kewo | siya | sıpê |
kırmızı | sarı | yeşil | mavi | siyah | beyaz |
Merdum
cenıke | mêrdek/mêrık | merdum/mordem | keyneke | lacek | mae | pi |
kadın | adam | insan | kız çocuğu | oğlan | anne | baba |
ceniye | mêrde | keyna | lac | bıra | wae |
karı | koca | kız | oğul | kardeş | bacı/abla |
Vokatif (vengdayış) de
da-ê | ba-o | bıra-êno |
anne! | baba! | kardeşler! |
Tamkerdena cumlan
Halo raşt
bıra-ê mı | wa-y-a mı ~ wa-y-ay mı | doman-ê mı |
kardeşim | bacım | çocuklarım |
bıra-o delal | wa-y-a delal-e | doman-ê delal-i |
güzel kardeş | güzel bacı | güzel çocuklar |
Halo çewt
bıra-ê delal-i | wa-y-a delal-e | doman-an-ê delal-an |
güzel kardeşi | güzel bacıyı | güzel çocukları |
Be name ra
bıra-ê Mehmed-i | wa-y-a Mehmed-i | doman-ê Mehmed-i |
Mehmet'in kardeşi | Mehmet'in bacısı | Mehmet'in çocukları |
bıra-ê Mehmed-i | wa-y-a Mehmed-i | doman-an-ê Mehmed-i |
Mehmet'in kardeşini | Mehmet'in bacısını | Mehmet'in çocuklarını |
Be zemiri ra
bıra-ê mın-o rındek | wa-y-a mın-a rındek-e | doman-ê mın-ê rındek-i |
benim güzel kardeşim | benim güzel bacım | benim güzel çocuklarım |
Be zemir u name ra piya
bıraê Mehmedi-o rındek |
Mehmet'in güzel kardeşi |
Taê fêli
şaene (şen-, bış-) | rıştene/erşawıtene | vıriyaene | gırweyaene/xebetiyaene | şûwıtene |
edebilmek | göndermek | değişmek | çalışmak | yıkamak |
gırewtene (gên-, bıgêr-) | cı kewtene | esterdene | tırawıtene | pawıtene | cenıtene | pewtene (pewcen-, pewc-) | peyşaene | werdene (wen-, bıwer-) |
almak | girmek | silmek | çalmak (hırsızlık yapmak) | beklemek | çalmak (müzik enstrümanı) | pişirmek | pişmek | yemek |
mendene (man-) | wendene (wan-) | vêrdene | viyarnaene | decaene | dacnaene | kıştene |
kalmak | okumak | geçmek | geçirmek | ağrımak | ağrıtmak | öldürmek |
şınasnaene/nas kerdene | fehm kerdene/areze kerdene |
tanımak | anlamak |
Taê edati
be | be ... ra | pê | de | ra | rê | sey | se ke ... |
ile | ile | ile (yoluyla) | -de | -den | -e (yönelme) | gibi | nasıl ki ... |
Mesder
-ene (fêlan de): kerdene, berdene, zanaene, amaene |
-mek: yapmak, götürmek, bilmek, gelmek |
Mesder be "-ene" beno nameo mayki zi (misal: "merdena cı" 'onun ölümü')
-ış (nameo neri): kerdış, berdış, zanayış, ameyış |
-me, -iş: yapma/yapış, götürme/götürüş, bilme/bilgi, gelme/geliş |
Seba gama verêne hende melumat kafiyo. Umıd kenan ke mı şıma rê rêçıkê/koka taê qısan u şeklo tewr kehan u esıl sero kerd areze u pê na lista raştnuştışê Zazaki de taê meseley hel biy.